NOUVEAU SINGLE INEDIT - 1000 MEERE...Les Tokio Hotel vont une fois de plus créer l'événement. Le groupe a en effet composé ces derniers mois un tout nouveau titre, complètement inédit, 1000 Meere (1000 mers). Ce nouveau single aux paroles déchirantes est dans la digne ligné de leur tube désormais incontournable Durch Den Monsun. Le clip du titre vient tout juste d'être tourné en France et sera disponible début novembre ! Le titre sera envoyé à toutes les radios de France mercredi...mais vous pourrez écouter dès aujourd'hui, mardi 30 octobre, le titre en intégralité (streaming) et en EXCLU totale sur MSN.fr ! Alors à vos claviers !
C'est ce titre que le groupe interprètera lors de ses prochaines performances TV en France. Plus d'info à venir. > voila la traduction : <1000 Meere -
1000 Mers Die Straßen leer -
Les rues videsich dreh mich um -
Je me retourneDie Nacht hat mich verloren -
La nuit m'a perduEin kalter Wind -
Un vent froidDie Welt erstarrt -
Le monde se solidifieDie Sonne ist erfroren -
Le soleil est geléDein Bild ist sicher -
Ton image est en sécuritéIch trag's in mir -
Je la porte en moiÜber 1.000 Meere -
Au dessus de 1000 mersZurück zu dir -
Vers toiZurück zu uns -
Vers nousWir dürfen unseren Glauben nicht verlieren -
Nous n'avons pas le droit de perdre nos croyancesVertrau mir. . . -
Fais moi confianceRefrain :
Wir müssen nur noch 1.000 Meere weit -
Nous devons traverser encore mille mersDurch 1.000 dunkle Jahre ohne Zeit -
A travers 1000 années sombres démunies de temps1.000 Sterne ziehen vorbei -
1000 étoiles défilentWir müssen nur noch 1.000 Meere weit-
Nous devons traverser encore mille mersNoch 1.000-mal durch die Unendlichkeit -
Encore 1000 fois à travers l'infiniDann sind wir endlich frei -
Ensuite nous serons enfin libres.Irgendwo ist der Ort -
Quelque part se trouve le lieuden nur wir beide kennen -
que seuls nous deux connaissonslief alles anders als gedacht -
Tout s'est passé autrement que nous l'avions penséder Puls in den Adern ist viel zu schwach -
Le pouls dans les veines est beaucoup trop faibledoch irgendwie schlagen uns -
Mais d'une manière ou d'une autre,die herzen durch die Nacht -
Nos coeurs battent dans la nuitvertrau mir -
Fais moi confianceWir müssen nur noch 1.000 Meere weit -
Nous devons traverser encore mille mersDurch 1.000 dunkle Jahre ohne Zeit -
A travers 1000 années sombres démunies de temps1.000 Sterne ziehen vorbei -
1000 étoiles défilentWir müssen nur noch 1.000 Meere weit-
Nous devons traverser encore mille mersNoch 1.000-mal durch die Unendlichkeit -
Encore 1000 fois à travers l'infiniDann sind wir endlich frei -
Ensuite nous serons enfin libres.Niemand und nichts nehm' wir mit -
Nous ne prenons rien ni personneund irgendwann schaun' wir auf jetzt zurück -
Et tôt ou tard, nous regarderons en arrière1000 Meere weit -
A travers 1000 mers1000 Jahre ohne zeit -
1000 années démunies de temps1000 Meere weit -
A travers 1000 mers1000 Sterne ziehn' vorbei vorbei -
1000 étoiles défilentlass dich zu mir treiben -
Laisse toi aller vers moiich lass mich zu dir treiben -
Je me laisse aller vers toivertrau mir -
Fais moi confianceWir müssen nur noch 1.000 Meere weit -
Nous devons traverser encore mille mersDurch 1.000 dunkle Jahre ohne Zeit -
A travers 1000 années sombres démunies de temps1.000 Sterne ziehen vorbei -
1000 étoiles défilentWir müssen nur noch 1.000 Meere weit-
Nous devons traverser encore mille mersNoch 1.000-mal durch die Unendlichkeit -
Encore 1000 fois à travers l'infiniDann sind wir endlich frei -
Ensuite nous serons enfin libres. Traduction de KeinVerbot pour www.tokiohotel-live.com
Cette chanson se trouvera en B-side du single An Deiner Seite.
Selon T-H2, le clip de la chanson passera sur la chaine allemande VIVA ce 2 novembre à 15h !